Monday, September 21, 2009
Povorke ponosa....
Idén egy nagyon szép kampány is kísérte az eseményt.
Nagyon szabad fordításomban:
"Mirjana Karanovićnak hívnak, és egy olyan országban szeretnék élni ahol, nem kell elrejteni azt hogy kinek ki tetszik/ki kit szeret. Fiúnak lány, lánynak fiú, fiúnak fiú vagy lánynak lány.
A szerelem nem titok, légy rá büszke."
Na jó de ki az a Mirjana Karanović??
Sokaknak ismerős lehet, gyakorlatilag Ő a jugoszláv filmgyártás utolsó és talán legnagyobb sztárja. Pályáját a Beogradi színművészeti után elsősorban a tvben kezdi, ahol gyorsan felfigyelnek rá, és 1980-ban megkapja első főszerepét a Petrija eskűvője című filmben, amivel mindjárt meg is nyeri a Pulai Filmfesztiválon (a jugó oszkár:) a legjobb színésznőnek járó szobrocskát. Tv filmek, játékok és sorozatok növelik népszerűségét, főleg Szerbiában. Aztán 1985-ben találkozik Kusturicával Sarajevoban.... Azóta majd minden Kusturica filmben jelen van (játszik, szinkronizál). Otthon emlékezhetünk rá a 'Papa szolgálati útra ment' vagy 'Underground' filmekből - illetve ezek sorozat változataiból.
Jugoszlávia szétesése után az egyetlen továbbra is elismert szinésznő a többi egykori tagországban, bár főleg otthon játszik színházban.
A 2000-es évek eleje hozza meg az újabb áttörést, 2003-ban játszik a 'Jagode u Supermarketu' (Jagoda a szupermarketben) című frenetikus sikerű filmben, amivel azonnal visszatér a "sztárság"-ba - legalábbis Kis-Jugoszlávia valamint Macedonia illetve a hercegovinai szerb területeken. Ugyanebben az évben a federáció szétesése óta először/elsőként játszik horvát filmben 'Svjedoci' (Szemtanúk) - háborús özvegyet..... a film óriási port kavar, elsősorban Karanovic szereplése. Ezt tetézi a következő években:
2004 'Zivot je cudo' (Az élet egy csoda) - Kusturica nemzetközi sikerű filmje, újra felhívja rá a figyelmet külföldön.
2005 'Go West' - horvát/bosnyák film két szerelmes srácról akik megpróbálnak elmenekülni a háború borzalmai elől, és valahogyan túlélni, szerelemben - nagyon nagy port kavar a film, elsősorban Szerbiában rendkívűl sokan támadják e miatt a film miatt - mindenesetre megerősíti pozicióját a Balkánon, valamint nenzetközileg is.
Aztán jön 2006 és egy fiatal szintén Sarajevói - milyen meglepő.... - rendezőnő, Jasmila Zbanic, aki mindjárt elsőfilmesként Arany Medvét nyer Berlinben a 'Grbavica'-ért (magyarul nagyon szép és találaló címmel: Szerelmem, Szarajevó volt látható) - Mirjanával a főszerepen (amit egyébként ingyen játszott el, úgy hogy majd fél évre Sarajevoba, a Grbavicára költözött) ami után gyakorlatilag hazaárulással vádolják otthon.
Karierje persze ezt sem sinyli meg, továbbra is az egyik legfoglalkoztatottabb szerb szinésznő, aki Miki Manojlovic és talán Branka Katic melett a legismertebb külföldön is.
Melegek iránti szimpátiáját erőssen kinyilvánította már a 'Go West'-ben. A fenti klipp nagy viszhangot váltott ki Szerbiában, főleg persze a jobb(ik) oldalon..... (mint ahogyan az egész sorozat - majd 20 spot készült a legismertebb szerb hírességekkel).
Fantastyczna...../Elképesztő....
Tudtam a dalról, valahonnan régről, de hogy tényleg létezzen.....
Késői főhajtás Cseh tamás előtt.....
Tak, na prawde nie istnieje.....
Juz słuszałem o tej piosence, kiedys dawno, ale zeby naprawde istniało....
Pózne pozegnanie Cseh Tamasa....
Krakkói vonat / Pociąg krakowski
Szöveg/Tekst:
Lám, az expressz pompás vidéken vágtat, robog velünk
Úgy mint régen, újra Krakkóba szól a vonatjegyünk
Habzó cseh sört iszunk az étkezőkocsiban
Nézz ki, a hajnali tájnak hangulata van
NDK fülbevalód szórja fényeit
Váltsunk át koronára hatvanöt zlotyit.
Pompás hajnalban fürge szerelvény vágtat, robog velünk
Osztrák öngyújtóm lángja fellobban, Krakkó felé megyünk
Szemedben tükröződik az étkezőkocsi
Sörfoltos abroszunkon hatvanöt zlotyi
Ablak üvegében látom régi arcomat
Plovdiv cigarettám végén fénylő parazsat.
Nézz ki hajnal van és a mezőkön sok-sok emlék kering
Ott áll Vanda és nézd csak Stefán is épp a kezével int
Gondolj a galambokra Krakkó főterén
Fénykép készül Forte filmre rajta Te meg én.
Tölts hát a poharamba és nézz rám megint
Lám csak, hát voltak nekünk szép élményeink.
Nyúlj át az abrosz fölött, lássam gyűrűdet
Azt a szemkápráztató követ
Tavaly előtt Dubrovnyikban vettem még Neked
Lám csak, hát voltak nekünk élményeink
Lám csak, azért voltak nekünk élményeink
Lám csak, azért voltak nekünk élményeink
Lám csak, azért voltak nekünk élményeink...
Po polsku:
Patrz, jak z nami pędzi ekspres przez te cudne tereny,
Jak dawno, bilety mamy znów do Krakowa
Pijemy czeskie piwo z pianką w Warsie
Widzisz, jaki poranny krajobraz ma nastrój
Twe NRD-owskie kolcziki rozrzucą swiatło
Wymieńmy 65 złotych na korony
Na tym rozkoszknym swicie skład z nami pędzi
Zaswieci ogniem moja austriacka zapałniczka, jedzemy do Krakowa
Widze Warsa w twoich oczu
Na obrusie plamionym piwem 65 złotych
na szkła okna widze dawny swój twarz
i zar na koncu mego papierosa Plovdiv
wyjrzyj jest swit i na polach wielu-wielu wspomnień tanczy walca
Tam stoi Wanda, i patrza Stefan własnie pomachał
Pamiętaj na gołebie na głównym placu Krakowa
Zdjęcia sie zrobia na filmie FORTE, na tym Ty i Ja
Wplej do mojej szkalnki i patrz na mnie znów
Widzisz jednak mielismy pięknie doznanie
Pokaz mi obrączki nad obrusem, widnieje
To oślepjającą kamienię
Przed lat kupiłem ci w Dubrowniku
Widzisz jednak mielismy pięknie przezycie
Widzisz jednak mielismy pięknie doznanie
Widzisz jednak mielismy pięknie doznanie
Widzisz jednak mielismy pięknie doznanie....
Friday, September 18, 2009
Mástól.....
(itt)
....Tartozom egy vallomással – ..... - Szerelmes vagyok az ÉLETbe. Mind a millió színébe – mindegy, hogy rózsaszín, sárga, aranyló, vagy szürke, sötét és félelmetes. Ezt a gigantikus festményt mosolyogva, vagy éppen sírva, de mindig örömmel cipelem a hátamon, és nem félek beleugrani a közepébe, ahogy Mary Poppins a krétarajzba. Ez a blog erről szól: a színekről. Azoknak, akik nem hiszik el feltétel nélkül, ha egy napilap címoldalán azt olvassák, hogy „Kristóf szexelne a Tanárúr előtt”, hogy „Steiner örül Jacko halálának”, vagy hogy Steiner Kristóf pedofil, anyagyilkos, és ki tudja mi minden voltam és leszek még. A színeknek ugyanis vannak árnyalatai. És az élet – ellentétben az életet utánzó harsány, ego-központú tabloid világgal – legfőkébben ezekben a finom árnyalatokban zajlik.....
Nagyon igaz és nagyon szép szavak....
Köszönöm...
Kár, hogy egyre kevesebben gondolják így....
Tuesday, September 15, 2009
Filmy szt. 2.
1.: Comme les autre (Tak jak inni...)
Gorąco polecam wszystkim homofobom, w kwestiach aborci i adopcji oraz dziecka, miłosci, kochanie sie i w ogóle relacjie międzyludzikie....
Bardzo ciepły i bardzo 'ludzki'.....
http://www.filmweb.pl/f458657/Baby+Love,2008
Otthon sajnos nem muttaták be....:(
2.:Prête-moi (Układ idealny)
Przefajna, zabawna, ciepła komedia romantyczna, o dojrzewaniu i tez o adopcji...
http://uklad.idealny.filmweb.pl/
Magyar trailer: (Igen, akarom?)
Monday, September 14, 2009
Zséda II.
Drugi hit - ulubiona piosenka:
Iść, muszę dalej
Z kazdym dniem
bardzej cię pragnałem
z kazdym słowem, czarowałeś.
Nigdy nikt nie był
wazniejszy jeszcze,
jak ty byłes.
Tak kochałes, cokowiek sie stało
nie zapomne juz
Ale....
...jakkolwiek prosisz,
muszę iść dalej.
Nie mysl, ze nie boli
wybór i tak za cięzki.
O nic nie proszę
jeśli na prawde sie skonczy
tylko, zebys dał mi nową szansę,
powiedz, ze: sie nie bój, jeszcze sie zobaczymy!
Milcząc patrzysz na mnie od minuty
mysle ze nie mozesz mi zatrzymac
Dlaczego własciwie nie bralismy
tego zycia lżej?
Dlaczego chciałes za wszelką cenę
zebym był inny?
Bo tak....
...jakkolwiek prosisz,
muszę iść dalej.
Nie mysl, ze nie boli
wybór i tak za cięzki.
O nic nie proszę
jeśli na prawde sie skonczy
tylko, zebys dał mi nową szansę,
powiedz, ze: sie nie bój, jeszcze sie zobaczymy!
I jeśli ulewa na mnie padnie
to tez moze serce moje sie lżeje
A słonca,
przynosi jeszcze sto cudów...
ale...
...jakkolwiek prosisz,
muszę iść dalej.
Nie mysl, ze nie boli
wybór i tak za cięzki.
O nic nie proszę
jeśli na prawde sie skonczy
tylko, zebys dał mi nową szansę,
powiedz, ze: sie nie bój, jeszcze sie zobaczymy!
Mów, ze: Się nie bój, jeszcze sie zobaczymy!
Ostatnia piosenka z pierwszej płyty - nieco wyjatkowa - m.i. z powodu długosci (tylko 1:55 min.), ale przepiekna....tak na dowidzenie.....
Good bye...
Snieg tylko pada,
to jest zima
i nigdy nie było innaczej.
a padający snieg
jak puchata kołdra
i to co ukryje: wszystko jedno dlaczego,
ale sie skonczył
wazny był przez krótki tylko czas
Jesli boli, to i tak powiedz,
koniec, to wszystko.
Bo Lato przychodzi
niebo, i horyzont sie pojawia
A jak miłosc minie
i bedzie na twym sercu,
nawet jesli juz nie widzac
jak ksiezyc w dzien
To z stanowczo powiedz,
jesli koniec: to wszystko.
Tylko to samo na okrągło
to własnie zycie
nigdy sie nie zmieni
Bo skonczą się
wszystkie jesiene, zimy
wiosny i lata.
To powiedz, ze nie boli
Good bye!
Zséda I.
Piosenki na swój sposób nadal mozna uznac za 'kształcące' - przede wszystkim z powodu bogatego słownictwa, która sie pojawia w tekstach.
Osobiscie bardzo Ją lubie.
Kilka kawałków od niej: (postarałem znów pezwtłumaczyc tekst, mam nadzieje ze sie podoba...:)
Pierwszy hit, którym przebiła wszystkie mozliwe rekordy ostatnych dekad, piosenka nieco feministyczna.....;))
Gdzieś na mnie czeka pewien mężczyzna...
Gdzieś na mnie czeka pewien mężczyzna
wart wiecej niz sny
Nie Ty jestes ten, który mnie znajdzie
to co nie szukałes, juz zalezy do innego
Gdzieś na mnie czeka pewien mężczyzna
to co złamałeś, ulotnił juz
uwierze, ze nalezy mi lepszy niz Ty.
Było, bywało, ale juz koniec
Łatwo przychodził, łatwo poszedł, nie znalazł
Pamiętam, nie było dawno
jak padli na mnie fafroszki sny
które oczarowali mnie na lata
w tej dziwnej nocy.
Ale zdałem sobie sprawe,
wszystko co powiesz to tylko gry i bajki
piękne rano to nie wiecej
niz nowy rozdział.
Nie mógłbym powiedzic ładniej
uwierz mi, nie zasługujesz na mnie
I wiem ze bedzie taki, który naprawde bedzie.
Gdzieś na mnie czeka pewnien mężczyzna
wart wiecej niz sny....
Było, bywało, ale ....
Amok powoli sie podniósł,
i pojawił sie inny twarz,
tanie i chłdne serce,
którego maskujesz z usmiechem.
Wszystko co od ciebie dostałem,
to tylko kilka kłamstw
i w tej obdartej sny juz nie ma nic dobrego
Nie mógłbym powiedzic ładniej
uwierz mi, nie zasługujesz na mnie
I wiem ze bedzie taki, który naprawde bedzie.
Gdzieś na mnie czeka pewien mężczyzna
wart wiecej niz sny
Nie Ty jestes ten, który mnie znajdzie
to co nie szukałes, juz zalezy do innego
Gdzieś na mnie czeka pewien mężczyzna
to co złamałeś, ulotnił juz
uwierze, ze nalezy mi lepszy niz Ty.
Tuesday, September 08, 2009
Monday, September 07, 2009
Berek....
2008 w grudniu odbyła sie premire sztuki teatralnej....
a terez przypadkiem - no dobra, nie tak przypadkiem....;)) znalazłem "trailer"...
Friday, September 04, 2009
Wspólne/Közös
Oto, wszystkie, zebyscie wiedzeli....;))
A tak dokładniej jednego chciałbym tu przytoczyc....
No, cóz... :))
(nie chciałbym nic dodac ani ujac z produkcji, Piasek to Piasek - ale głos bardzo lubie)
2 long |
| (How long will I wait for you?) |
| (How long will you wait for me?) |
| If you don't get too close, you won't see the joke |
| Maybe everything looks so cool, maybe I'm just foolin' |
| When I'm almost out the door, you're still smilin' so |
| Hey, I am thinking just the same, better if you think again |
| I've been a faker, yeah, someone who didn't care |
| And I would never want to be with someone like me |
| But maybe one more night could make us feel all right |
| What difference does it make? Tell me |
| (How long will I wait for you?) Too long for you |
| (How long will you wait for me?) Oh... too long for me |
| (How long is too long, yeah?) Too long, yeah |
| We've been wastin' so much time |
| Life's too short – it would be a crime |
| So who's behind the mask? Oh... you don't have to ask |
| I'll tell you all there is about me, my cards are on the table |
| And I have really learnt to hide these feelings deep inside |
| I know the honesty within is nothing when you're cryin' |
| I've been a faker, yeah, someone who didn't care |
| And I would never want to be with someone like me |
| (Be with someone like me) |
| But maybe one more night could make us feel all right |
| What difference does it make? Tell me |
| (How long will I wait for you?) Too long for you |
| (How long will you wait for me?) Oh... too long for me |
| (How long is too long, yeah?) Too long, yeah |
| We've been wastin' so much time |
| Life's too short – it would be a crime |
| (How long will I wait for you?) |
| (How long will you wait for me?) |
| (How long will I wait for you?) Too long for you |
| (How long will you wait for me?) Oh yeah, too long for me |
| (How long is too long, yeah?) Too long, yeah |
| We've been wastin' so much time |
| Life's too short, it would be a crime |
Przez bardzo długi czas nie wiedzałem ze istnieje wogóle ta piosenka po polsku.... a tu prosze, istnieje, text jeszcze bardzej mi sie podoba:
(apropo, czy ktos to posiada w mp3???, bo praktycznie niedostepna jest, ani na wrzucie ani na youtube....:((( bardzo bym był wdziecny!! :)
Z kimś takim | |
| (Długo za długo gdzieś) | |
| (Za długo szukamy się) | |
| Patrz, niby wszystko jest w porządku niby, lecz | |
| W powietrzu wisi coś i przyznaj, chyba zdradą pachnie | |
| Wchodzę i już wiem dziwnie uśmiechasz się | |
| Hej... nie myśl o mnie więcej tego, raczej ci nie radzę | |
| Oszustem jestem, wiesz i gwarantuję, że | |
| Nie chciałabyś na dłużej wiązać się z kimś takim | |
| Na krótko, oto jest, pytanie, czemu nie | |
| Oszukać nie miałbym cię szansy | |
| (Długo za długo gdzieś) Za długo gdzieś | |
| (Za długo szukamy się) Mmm... szukamy się | |
| (Długo za długo więc) Za długo więc | |
| Tracimy tyle czasu, że | |
| Nie mamy więcej, reszta krótka jest | |
| Inaczej mówiąc, gdzieś, przed nami widzę cel | |
| Dlatego powiem wszystko o mnie, pierwszy odkryję karty | |
| Nie lubię za to mnie, o nie, i głowę daję, że | |
| Uczciwość moja, tu istotna, byłaby niczym dla nich | |
| Oszustem jestem, lecz choć gwarantuję, że | |
| Nie chciałabyś na dłużej wiązać się z kimś takim | |
| (Wiązać się z kimś takim) | |
| Na krótko, oto jest, pytanie, czemu nie | |
| Oszukać nie miałbym cię szansy | |
| (Długo za długo gdzieś) Za długo gdzieś | |
| (Za długo szukamy się) Mmm... szukamy się | |
| (Długo za długo więc) Za długo więc | |
| Tracimy tyle czasu, że | |
| Nie mamy więcej, reszta krótka jest | |
| (Długo za długo gdzieś) | |
| (Za długo szukamy się) | |
| (Długo za długo gdzieś) Za długo gdzieś | |
| (Za długo szukamy się) Szukamy się | |
| (Długo za długo więc) Za długo więc | |
| Tracimy tyle czasu, że | |
| Nie mamy więcej, reszta krótka jest |
Sunday, August 30, 2009
A ja jestem!/De Én igen!
(Jarosław Kaczynski - strona internetowa, PiS)
"....Nem támogatom azt, hogy az a fiatal, aki egész nap a számítógép előtt ül, sörrel a kezében, filmeket és pornografiát néz, akkor szavazhasson amikor csak kedve tartja. Az internetes szavazás támogatói a komolyságot akarják elvenni. Miért? Tudjuk kinek van előnye az interneten és azt is hogy ki használja azt......"
(Jarosław Kaczynski - a PiS internetes oldalán)
Nie bede sie głebiac w tym, bo mi przyjdzie ksiazke napiszac.....
Ojj, jak k...ffa dobrze ze jest tam gdzie jest, a juz nie na szczytach władzy.....
Nem fogok belemenni ebbe, mert könyvet írhatnék csak erről az egy idézetről....
Milyen jó hogy már ott tart ahol és nem a hatalomban ül.....
Saturday, August 29, 2009
Különbség - Różnice
"......Tomas zdał sobie sprawe: kochac sie albo spac z kims, to dwa rodzaje namiętnosci. Miłosc to nie zapęd ku kochanie sie, który moze sie odnosic do wielu osób, tylko wola spanie z kims, co moze odnosic sie tylko do jednej osoby......."
Friday, August 28, 2009
Thursday, August 27, 2009
"Nawet jesli gorzej, i tak lepjej dla mnie...."
Kovács Kati - Jobb ez így nekem
Nincs megírva az sehol, hogy miden menjen így tovább,
Nincs megírva az sehol, hogy én nem veszthetek csatát.
Volt valóban néhány szép napom,
De lesz egy kedves búcsúmondatom,
És ha így igaz,
Hát nincsen más vigasz:
Jobb ez így nekem, akkor is, ha rossz,
Jobb ez így nekem, gondot nem okoz,
Jobb ez így nekem, akkor is, ha fáj,
Jobb ez így nekem, de most még szíven talál,
Jobb ez így nekem, nem kell szerelem,
Jobb ez így nekem, könnyen viselem.
Szerettem őt, elismerem,
De holnapra már nem ismerem,
Akkor is, ha rossz, jobb így nekem!
Nincs megírva az sehol, hogy téged nem felejtlek el,
Nincs megírva az sehol, hogy érted tönkremenni kell,
Alkonyatba hajló délután,
Felkapom az ünneplő ruhám,
S megünneplem én,
Hogy nem vagy már enyém!
Jobb ez így nekem, akkor is, ha fáj,
Jobb ez így nekem, bár most még szíven talál,
Jobb ez így nekem, nem kell szerelem,
Jobb ez így nekem, könnyen viselem.
Szerettem őt, elismerem,
De holnapra már nem ismerem,
Jól tudom, most mit kell tennem,
Búcsúzom, mert el kell mennem,
Akkor is, ha rossz, jobb így nekem!
A po polsku....
Nigdzie nie jest napiszane tak, zeby tak było wszystko dalej
nigdzie nie napiszane, ze nie moge przegrac bitwę
Miałem kilka, naprawed pięknych dni,
ale bede miał ładną pozegnanie,
I jesli to prawda,
to nie ma juz innej pociechy, niz:
Tak lepjej dla mnie, nawet jesli gorzej,
Tak lepjej dla mnie, nie ma problemu
Tak lepjej dla mnie, nawet jesli boli
Tak lepjej dla mnie, choc trafia w serce
Tak lepjej dla mnie, nie chce miłosci
Tak lepjej dla mnie, lzej mi tak
Kochałem go, przyznaje
Ale juz jutro nie znaje
Nawet jesli gorzej, i tak lepjej dla mnie!
Nigdzie nie jest napiszane tak, ze nie zapomne cię
nigdzie nie napiszane, ze dla ciebie trzeba sie złamac
padającym w zmierzch, popołudniu
wskocze w odświętną sukienkę
i poswiętuje ze,
juz nie jestem moim!
Tak lepjej dla mnie, nawet jesli gorzej,
Tak lepjej dla mnie, nie ma problemu
Tak lepjej dla mnie, nawet jesli boli
Tak lepjej dla mnie, choc trafia w serce
Tak lepjej dla mnie, nie chce miłosci
Tak lepjej dla mnie, lzej mi tak
Kochałem go, przyznaje
Ale juz jutro nie znaje
Nawet jesli gorzej, i tak lepjej dla mnie!
la, la, la, la
Tak lepjej dla mnie, nawet jesli boli
Tak lepjej dla mnie, choc trafia jeszcze w serce
Tak lepjej dla mnie, nie chce miłosci
Tak lepjej dla mnie, lzej mi tak
Kochałem go, przyznaje
Ale juz jutro nie znaje
Dobrze wiem co teraz mam robic,
zegnam, bo musze isc dalej
Nawet jesli gorzej, i tak lepjej bedzie dla mnie!
PKR....
Ennek oka hogy nem volt egy kanyi normális sem... De most... hahh... lesz..
Miłosc na wybiegu - Szerelem a kifutón - Tiszta Holywood! :)
Naon várom....;)
Bardzo dawno temu ostatnio piszałem o Polskich Komedii Romantycznych....
Z powodu głównie takiego, ze nie było o czym piszac, poniewaz Kochaj i tancz oraz Idealny facet dla mojej dziewczyny raczen nie osiagali taki poziom, owszem ogladałem odu, ale ta pierwsza, nawet dla mnie (a ja mam na prawde ogromna wystrzymałosc jesli chodzi o PKR) było denne.... a drugi mogło byc dobra o ile by tego zrobili a nie tylko jakos tam składali z czesci tylko....
Ale teraz!!!! Miłosc na wybiegu....
hahh, Kune ubóstwiam, Doroczynski jest mega sliczny (znowóz po Rozmowy noca), a ta nowa dziewuszka całkiem fajna i sensowna...
Bardzo czekam.....
Apropo, chetnych??
Seriale....
Bedzie nowy Czas Honoru (TVP2) - przefajny wojenny serial, mamy nadzieje ze wszystko pozostaje po staremu i nie bedzie pójscie na dno.
Ostatnie odcinki Niani - bedzemy wiec płakac ze nie ma wiecej.... :(
A z zagranica tez szykuja sie.... :)
Zabranjena Ljubov (NOVAtv - Bułgaria) - po obejrzeniu tego mam spore oczekiwanie... :)
Brothers & Sisters tez bedzie.... (ogladac Fox Life!!!)
Friday, August 21, 2009
Z pozwoleniem....:)
Eső Párizs felett
Az ötödik emeleti szobám ablakából
Az esőt látom Párizs felett, az eső szürke strófáit,
a házak tetejét fésülő szürke függönyét.
150 éve halt meg Chopin is, októberben,
a Vendôme téren. A Vendôme tér mostanában
elképeztően tiszta és gazdag, ragyogó,
más gyémántokat és más csillagokat invitál magához.
A Père Lachaise üres ma biztosan –
ki látogatná meg a sírokat egy ilyen napon?
Annyira nem szeretjük az eltávozókat
(a létezőket valószínűleg még kevésbé).
A harmatos kertekben csúsznak a csigák,
Fel s alá, mintha a napot keresnék.
Irodákat látok tele számítógépekkel és a várost,
Mint Jeges Óceánon áttörő, számtalan lelket szállító anyahajót.
Se háború, se béke, esik az eső.
Olybá tűnik, hogy a gyorsan futó felhőben
félénk angyalka bújik meg; amely először
hattyúba, majd térdelő szerzetesbe
és végül széllel töltött fehér zászlóba vált.
Mi bennünk meghal, csendben s észrevétlen múlik el,
de nem nesztelen. Ami születik,
hallgat soká. Csak a nemlét sikít.
Thursday, August 20, 2009
Wednesday, August 19, 2009
Vers
Deszcz nad Paryżem
Z okna mojego pokoju na piątym piętrze
widzę deszcz nad Paryżem, szare strofy deszczu,
szarą kurtynę, która czesze dachy kamienic.
150 lat temu umarł Chopin, także w październiku,
na placu Vendôme. Plac Vendôme jest teraz
niewiarygodnie czysty i bogaty, lśniący,
i gości inne diamenty, inne gwiazdy.
Père Lachaise jest zapewne pusty dzisiaj -
któż by odwiedzał groby w taki dzień?
Aż tak bardzo nie kochamy nieobecnych
(obecnych prawdopodobnie jeszcze mniej).
W wilgotnych ogrodach pełzną ślimaki,
w górę albo w dół, jakby szukały słońca.
Widzę biura pełne komputerów i miasto,
które jak lotniskowiec, wiozący niezliczone dusze,
przedziera się przez Ocean Lodowaty.
Nie ma ani wojny, ani pokoju, pada deszcz.
Wydaje mi się, że w szybko biegnącym obłoku
ukrywa się nieśmiały anioł; zamienia się
w łabędzia, potem w klęczącego mnicha,
a na końcu w białą, wydętą wiatrem chorągiew.
To, co w nas umiera, odchodzi cicho, dyskretnie,
lecz nie bezgłośnie. To, co się rodzi,
milczy długo. Tylko nicość krzyczy.
Jagoda fordítása holnaptól.... :)
